"Are you sure it's the cats that have a terrible sense of direction?"
"It's their awareness of spacial connectivity, alright? Sometimes they don't realize that a room with two doors is the same room no matter which door you go through. This is... just the same thing on a larger scale."
"Fluttershy," Rainbow deadpanned, "We've been following this feline for fifteen minutes, and I know we're going in circles. If we want to find Sunset Shimmer... or whatever part of her we're going to find... we need to pick up the pace."
"Sneaksniff is doing the best he can!"
"...Sneaksniff?"
"That's what the other cats call him. Or, um, as close as it comes to in english." Fluttershy bit her lip. "There are some subtleties that don't exactly translate without--"
The mangy tomcat in front of them looked over his shoulder with a deep mrrrooowr, glancing toward a nearby dance club the moment the two girls were looking his way.
"Oh?" Fluttershy followed his gaze. "She's in there?"
"RrrRrr," the cat replied with a lidded gaze.
"Thank you Sneaksniff. Oh!" Fluttershy reached into her backpack, pulling out a chunk of meat, and knelt down to gently stroke his ears. "You're really such a help."
"Mmmmmrr." The tomcat took the chunk and, after a moment, quickly batted her knee with his head before trotting rapidly away.
"...You carry around chunks of meat in your backpack?" Rainbow asked incredulously.
"You don't?" Fluttershy asked, equally surprised.
"Wha--no! Of course I don't, why would I?"
"I just thought, you are an athlete and--"
"No no no. For me it's granola on the go, keep the meat to mealtime." She shook her head. "Look, we need to find out if Sunset's in there, alright?"
"If Sneaksniff says she's in there, then she's in there." Fluttershy stood, walked over to the dance club, and paused. "Although, um, I don't know if, you know, if she's busy, maybe--"
Rainbow Dash rolled her eyes, stepped past her, and pushed the door open. "Fluttershy, there may be a crowd, but we won't have to attract attention to find--"
Her voice trailed off when she caught sight of Sunset stealing the show with a saucy salsa, singing with scintillating segments of spanish scattered across her speech.
"...or she could just be wearing the music video dress and getting everybody to look at her," Rainbow acknowledged. "Okay, don't panic Fluttershy. All we have to do is convince her to go back to the lab. I know you don't like crowds, just... for friendship, okay?"
"I mean... yes, but--"
"Alright, let's go." A blue hand grabbed a yellow arm and dragged a squeaking Fluttershy into the building.
Sunset Shimmer sashayed and swayed in the centerstage, sparing a single glance toward the swinging door and smiling broadly. "¡Amigas! ¿Qué tal? ¡Entra, entra, la música es muy animada y también lo es la multitud!"
"When the heck did Sunset learn spanish?" Rainbow asked Fluttershy.
"Chalk it up to magic?" Fluttershy suggested quickly.
"Ayiyi, maybe bit too much in character, sí." Sunset grabbed a random man, bending backwards so low that her hair brushed the ground. "But it is very much an expression of my self! ¡La pasión de la vida fluye a través de mí y el lenguaje de los amantes se derrama de mi boca!" She let out a shriek of joy as she twirled the man away into a woman that had, until then, been standing alone.
"That's french," Fluttershy deadpanned.
Rainbow gave her a confused look. "Sounded spanish to me."
"No, she said the language of love is spilling from her mouth."
"No dije amor," Sunset corrected, raising her hands as her hips shimmied to an 8/4 tempo. "Dije amantes. The arts of the french are of great beauty, true, but it is the beauty of a smooth statue--gorgeous to look upon, a dream of perfect smoothness and dreamlike wonder. But if you want to find songs that move the body to a heated height, then take the route of the spanish south--salsa, samba, las canciones de sexo y seducción!"
Fluttershy went pink as the crowd parted in front of the dancing girl, jumping behind Rainbow Dash--who was pulled onto the floor without warning.
"Whoa wait--!" The blue girl found her face mere inches from Sunset's smirk, blushing heavily as the red-garbed body grinded against her.
"Ah, entonces te gustan las chicas, ¿eh?" Sunset laughed, twirling the flustered Rainbow in her arms. "Mi lindo pequeño arcoiris, yo te ayudaré a conseguir que usted tiene los ojos en, ¡sólo decir la palabra!"
"Okay I may be failing spanish class," Rainbow admitted, "but come on! Why does everyone think I'm gay?!"
Sunset blinked. "You're... not?"
"No, I'm bisexual, thank you very much! Yeesh." Rainbow frowned. "Wait... are you Sunset's sex drive or something?"
"Feh, if I were merely that, would I be here with the dance?" Sunset chuckled. "No no no, I am not just the carnal, I am the connective. I embody every relationship, that of love and hate, of friend and foe. Call me Íntima, if you must call me anything..."
She lidded her eyes, spinning Rainbow into the arms of a green girl in a brown sweater. "Though I'd prefer you merely enjoy my song!"
The girl gave Rainbow an awkward, embarrassed smile. Rainbow blushed back, before shaking her head. "Uh, okay, just--"
"Íntima?" Fluttershy stepped forward onto the dance floor. "I know you're having a good time here, but we really need to get you and the others back to the lab."
"Sí, sí, ¡pero todavía no! No se ha hecho ningún progreso--"
"Well, that might change. Your brother's here now, you see--"
"¿Mi hermano? ¿¡Te refieres a Sunburst!?" Sunset dived through the crowd and grabbed Fluttershy's hand. "¿¡Por qué no lo dijiste!? Hondele, hondele, ¡vamos de una vez!"
"Could you stop with the gratuitous spanish?!" Rainbow cried, rushing after them.
"¿Qué, y no ver tu linda cara frustrada?" Sunset laughed. "¡NUNCA EN LA VIDA!"
Fluttershy giggled.
"What?" Rainbow demanded. "What did she say? What did she just say?!"
The girl in the sweater sighed. "And not even a phone number. Typical."
...I have no idea what just happened. Can we have footnotes with translations or something?
The embodiment of Sunset's relationships with others... speaks almost entirely in Spanish?
... I am ok with this.
...well, at least Wallflower got a cameo.
Was that Wallflower Blush?
And Wallflower makes an appearance.
this reminded me of an online comic called "the Wotch", specifically, the story called "schizophr-ANNE-nia", where a messed-up spell made Anne's love, feminine pride, anger, etc., turn into separate people, and her friends had to help her get back together.
8766932
Haven't you already made this comment?
My mind is full of what. Intima is hilarious. Also, hi Wallflower!
8766944
um, maybe, it's been a while...
8766932
It's a fairly common trope, made moreso after Teen Titans codified it with Raven in the episode "Nevermore".
8766816
Very rough translations ahoy:
My friends! How's it going? Come in, come in, the music is hot and so are the people!
The passion of life flows through me and the language of lovers pours from my mouth!
I didn't say love, I said lovers. || ...the songs of sex and seduction!
Ah, so you like the girls, eh? My pretty little rainbow, I can help you get what you have your eyes on, just say the word!
Yes, yes, but absolutely not! I haven't made any progress--
My brother? You mean Starburst!? Why didn't you say so!? Hurry, hurry, let's go already!
What, and not see your cute frustrated face? Not on your life!
8766977
Thank you.
Dalek mexicano aquí para felicitarte por tu excelente español.
Não sei se rir ou xingar na parte em que Sunset disse que o Samba é do sul da Espanha . Têm "Zamba", mais isso também não é da Espanha, e não é o tipo de música que Íntima ta curtindo.
Dunno whether to laugh or curse on that bit where Sunset says Samba is from southern Spain. There's "Zamba", but that's not from Spain either, and it's not quite the sort of music Íntima's enjoying.
I'm going to nitpick and say some phrasing is quite odd, in the sense that it's not something someone would actually say.
But hey! it's pretty well translated overall !
8767014
Plus, er... Salsa it's not quite that sexual, tango is more sensual I guess. Or Bachata I feel it's quite more slow and intimate? Cha cha cha?(cha-cha?)
I like to nitpick a lot I'm sorry
I don’t know what to call this incarnation of Sunset, but I’m a little surprised that even she thinks Rainbow’s lesbian, but miffed that she didn’t call RD a pervert.
8767082
She said to call her Intima
Ay, carumba!
can i get some subtitles please
also YAY this is back
8766973
I remember that episode. Good times.
8766977
As a native Spaniard, I can tell these phrases are mostly Google translated from English.
Well.
That happened.
Also hi Wallflower.
8767056
The castillan original has that exact same problem in parts ; it's part of the "'Bilingual' latino character as portrayed by Hollywood" trope (as is stating that Salsa and Samba are Spanish ), part what one of the comments above this one says (but that's the boring, cynical version ).
Tango as 'currently' danced (since mid 1920's and as part of becoming
less socially reprehensiblesocially accepted[1] and eventually exported) is rather sensual, the lyrics more often than not tell quite a different story. To make a long story short, your average Love Lyrics Tango is rather in tune with Tom and Jerry's episode "Blue Cat Blues"[2], and Tango lyrics bingo looks something like this:Nostalgia
Desolation
Lost/unrequited love
Suicide (contemplated, implied, and/or attempted, "And in the utter failure that is your life / not even the final shot will fire")
(Song about) The Neighbourhood
(Song about) A street/corner
Horseracing (as in gambling )
Not really Íntima's speed is what I'm saying .
(Now Samba admittedly isn't that much better[3] in how it sees love, but at its 'worst' -- over all topics -- it barely approaches Tango's rabbit hole).
[1]: Tango as danced in the 1910's
[2]: Content warning: Heavily implied suicide.
[3]: "Sadness never ends / Happiness does" is Bossa Nova, completely different genre (and hey, the end is actually rather hopeful!).
8767552
Well... If you think about it there a lot of those have quite depressive lyrics. Tango is always depressive, yeah and wouldn't really go with the character of Intima.
Salsa or Bachata not always, more often with lyrics about unrequited love or cheating, or things like that. But yeah if we talk about the rhythm of music, then those are quite more fit for cheerful dancing.
Castillan original? You mean "castellano original", de Castilla? "Castellano antiguo"?
Sorry I'm not quite catching what you mean exactly
Yeah I'm just going to say that the magic is making Sunset more "spanish like" than "actual spanish."
This is a fun Sunset.
Google Translate was my friend during this chapter!
This chapter was so full of win I don't even know where to begin.
Dammit zecora!
No Carmen arias? Bummer.
On the other side of the club, Aria: "Did someone say my name?"
Don't worry, Wallflower. Someday Sunpai will notice you.
Wait, wrong gratutious language...
8767643
Truly, Google Translate is the greatest magic of all.
8767643
Why is no one capitalizing "Spanish" and "French"?
Also, haha, Heathcliff. I just got that.
Love this Sunset!
The French also pop out Jacques Derrida, the post modern asshole king of all time. Just stick to Spanish please. Also please stay 150 feet away from me Miss Sunset Smooth Moves. Don't need a heart attack.
8767507
Well for a fragment of a magical construct that doesn't normally speak Spanish, google translate levels of fluency are pretty high
8767643
's fair. The only one that I really didn't like was
because the "on"" there should not be at the end of the sentence in any form of Spanish. Sadly, years abroad have dulled my linguistic abilities as far as prose. The best replacement suggestion I can offer is "yo te ayudaré a conseguir al que sea que te attrae los ojos."
Thinking about it, you did a pretty nice job keeping the Spanish to the level where it wasn't necessary to enjoy the chapter and I commend you for the way you pulled it off. I followed the series of this story before but this is the first I see of Sunscarred, as it's featured. Keep up the good work man, this is some amazing stuff.
What is she, Speedy Gonzalez?
Lots of mention of salsa and tango, but wasn't Sunset's bit in the video flamenco?
Some of the Spanish is iffy. And some expressions like "Ándale" Are just untranslatable, but still, I lol'd.
wallflower blush I'd say
She was going through so many different languages I was making my head spin I speak some Spanish but even I got lost in some of that
I love what you're doing here, but that construction just doesn't work in Spanish very well. It feels... Google translated from English idiomatic (language-specific) sayings. Here's a suggestion for something better:
"Mi lindo pequeño arcoiris, ¡yo te ayudaré a conseguir lo que quieres! ¡Tan sólo hay que decírmelo!"